【ビジネス英語】空港でのお迎え・お見送りシーンでは

ビジネス英語 空港でのお迎え、お見送り

空港でのお迎えと見送りはねぎらいの言葉を忘れずに!

 

ビジネスシーンで大切な空港でのお迎えと見送りで使う英会話フレーズを身につけましょう

出張で来日するお客様のお迎えやお見送りは、ビジネスにおいてとても重要な場面です。
お迎えの際の第一印象やお見送りの際の印象で、今後のビジネスが決まるといっても過言ではありません。
本日はいくつか例文をご紹介しながら、見ていきたいと思います。

空港で初対面のお迎えの場合

すでに会ったことのある方でしたら良いのですが、実際に会ったことはない相手の場合は以下のように話しかけるとよいでしょう。

Fujimori: Excuse me, I am sorry, but are you Mr. Petersen from XYZ Company?
Mr. Petersen: Yes, I am.
Fujimori: I am Fujimori from ABC Company, nice to meet you.
You must be tired, how’s your flight?
Mr. Petersen: I am fine.
Fujimori: Let me take you to your hotel. It will take around 30 munities by cab.
Mr. Petersen: Ok, thank you.

フジモリさん:失礼ですが、XYZ会社のピーターセンさんですか?
ピーターセン:はい、そうです。
フジモリさん:初めまして。私はABC会社のフジモリと申します。きっとお疲れですね。フライトはいかがでしたか?
ピーターセン:私は大丈夫です。
フジモリさん:早速ですが、ホテルへお連れ致します。ここからですとタクシーで30分程です。
ピーターセン:どうもありがとう。

上記の様にシンプルで良いです。
長いフライトの場合、相手も疲れていると思いますのでタクシーの中でもビジネスの会話などはせず、スモールトークと言われるお天気の話や最近の明るいニュースの話題などが良いでしょう。

注意が必要なのは、日本人は「お待ちしておりました。」の意味で、“I’ve been waiting for you.”と言いますが、
英語では「待ちくたびれた」のニュアンスがあるため、“I am pleased to see you.” 「お会いできるのを楽しみにしておりました。」
の方が良いでしょう。

空港でのお見送り場面

有終の美という言葉がある様に、最後のお見送りはとても重要です。
余談ですが、海外の方は日本人が相手の姿が見えなくなるまで、ずっと見守っているのを面白く思っていると聞きました。

Fujimori: Mr. Petersen, Is you flight at 11:00 AM tomorrow?
Mr. Petersen: Let me see….Oh its 11:30 AM from Haneda.
Fujimori: Let me take you to airport. See you at your hotel at 8 AM.
Fujimori: No worries. See you at your hotel at 8 AM. Have a good night.

フジモリさん:ピーターセンさん、明日のフライトは11時ですか?
ピーターセン:ちょっと待ってください、調べますね。明日は11時半の羽田発です。
フジモリさん:空港までお見送りしましょう。明日の朝8時にホテルに伺います。
ピーターセン:ご丁寧にありがとう。

Fujimori: Mr. Petersen, thank you for coming to Tokyo this time. It was nice to share our business goal for this project. I will send you minutes of meeting by E-mail very soon.
Mr. Petersen: Yes, thank you for your time Mr. Fujimori.
Fujimori: Please give my regards to your manager Mr. Allan as well. Please have safe trip and see you again.
Mr. Petersen: You too, take care.

フジモリさん:ピーターセンさん、今回は東京にお越しいただき、ありがとうございました。我々のプロジェクトの目標を共有できて、良かったです。メールで議事録を送っておきますね。
ピーターセン:分かりました。フジモリさん、こちらこそありがとう。
フジモリさん:マネージャーのアランさんにもよろしくお伝えください。では、お気をつけて。
ピーターセン:あなたもお気を付けください。

お見送りの際は、軽く今回のミーティングの成果や良かった点を述べても良いでしょう。

SpeakBuddyではToeicのレベルに分かれたビジネス英語が学べます。本日紹介した空港の送迎からプレゼンテーションまで、色々な事が学べますので是非お試しください。
日本語をクリックすると、訳も出てきますのでとても分かりやすいですよ!

The following two tabs change content below.

SachiyoFujimori

2歳から5年程を東南アジアで過ごし、その後も海外を渡り歩くがやはり日本が一番と実感。現在は東京の製薬会社で主に翻訳を担当。 英語の交渉事はお任せください。

あなたにオススメの記事

  1. 【英語で自己紹介】職業やポジションを表す基礎フレーズ

  2. ビジネスメールで使える!知っておきたい英語の略語集

  3. 完璧な英文メールを書くためのルールと例文フレーズをご紹介!

  4. 日本にいても英語でリアルコミュニケーション!【edX】を活用…

  5. 英語でビジネス企画書・提案書を効果的に書く方法

  6. 2020年東京オリンピックで英語学習がどう変わる?

  7. 英語の勉強もう嫌だ〜!というスランプ時、どう過ごしたらいい?…

  8. カジュアルな日常英会話をフォーマルなビジネス英語に変えるテク…

  9. 実は簡単!英語で電話応対するには?場面別に解説します

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

Android版リリースしました!

SpeakBuddyを無料トライアルで使う

ブログ更新をメールで受け取る

最新記事を見逃さないように、こちらで登録しておいて下さいね

Twitter でフォロー