経営者の方必見!英語でミーティング(前半)

英語でのミーティングに必須のフレーズをご紹介します

みなさま、こんにちは。

本日は経営者向けの、ミーティングでのフレーズをご紹介したいと思います。
経営者ですとご自身でミーティングを開く機会も多く、特に英語でのミーティングは参加者全員が理解をしているか確認をしながら進める必要があります。
ミーティングの始まりから終わりまでを、何回かに分けてご紹介したいと思いますので、ぜひご覧ください。

ミーティング開始

ミーティングの最初は下記のような挨拶から始めます。

Good morning/afternoon, everyone.
If we are all here, let’s get started/start the meeting.
Good morning everyone. If we’re all here, let’s get started.

新しい参加者の紹介

新しい参加者がいる時は、下記の様なフレーズで全員に紹介をします。

It’s a pleasure to welcome (参加者の名前).
I’d like to introduce (参加者の名前).
I don’t think you’ve met (参加者の名前).

Before I get started, I’d like to introduce Chris Lam from our office in New York.
ミーティングを始める前に、ニューヨークオフィスのクリス ラムさんをご紹介いたします。

ミーティングの目的

最初にミーティングの目的を簡潔に話します。

We’re here today to review our budget plan form 2017.
Our aim is to prepare our business conference held in Malaysia next month.
By the end of this meeting, I’d like to have several ideas from each of you.

We’re here today to discuss the upcoming merger, as well as go over last quarter’s sales figures.
本日の目的は今後の統合の話と、前期の営業成績の件を話し合うためです。

欠席者

会議に必須人物が欠席の場合は、彼/彼女が欠席であることを伝えます。

I’m afraid (欠席者の名前) can’t be with us today. She is in Paris.
I have received apologies for the absence of (欠席者の名前), who is in (場所).

I’m afraid Eriko can’t be with us today. She’s in Kobe meeting with clients, but will be back next week.
残念ながら、本日はErikoが神戸で顧客とのミーティングのため欠席ですが、次回は参加予定です。

前回の議事録の発表

定期的なミーティングの場合は前回の議事録を伝えることで、全員の理解が一致します。

First, let’s go over the report from the last meeting which was held on (日付).
Here are the minutes from our last meeting, which was on (日付).

First, let’s go over the minutes from our last meeting which was held last Tuesday. Jeff could you please read the notes?
ジェフ、最初に先週の木曜日に行われたミーティングの議事録を発表してください。

進捗状況の確認

各プロジェクトや部署の進捗状況を確認します。

Jack, can you tell us how the XYZ project is progressing?
John, have you completed the report on the new accounting package?
Has everyone received a copy of the Tate Foundation report on current marketing trends?

Alan, please tell us how the final arrangements for the merger are coming along.
アラン、統合に関し最終的な準備はどのようになっていますか?

本題とアジェンダ

進捗状況等を確認した後、本題とアジェンダを紹介します。

So, if there is nothing else we need to discuss, let’s move on to today’s agenda.
Once again, I’d like to thank you all for coming. Now, shall we get down to business?
Have you all received a copy of the agenda?

Have you all received a copy of the agenda? Good. Shall we take the points in order?
皆さん、アジェンダは受け取りましたか? 順番に見ていきましょう。

いかがでしたか?
上記でご紹介したフレーズは経営者だけではなく、ミーティングの主催者でも使用できます。

次回は後編をお届けします。

The following two tabs change content below.

SachiyoFujimori

2歳から5年程を東南アジアで過ごし、その後も海外を渡り歩くがやはり日本が一番と実感。現在は東京の製薬会社で主に翻訳を担当。 英語の交渉事はお任せください。

あなたにオススメの記事

  1. 英会話に差がつく!ネイティブ的wonderの使い方

  2. 絶対試したい!無料で学ぶビジネス英語

  3. 英語での年末年始の挨拶はこれで完璧!そのまま使える例文集

  4. 英語でお花見から葉桜まで、桜の事を何でも説明!

  5. ビジネス英会話のキャッチボール、これで完璧!

  6. あなたは大丈夫?間違えやすい英文法や知識

  7. 日本について語る、英語の雑談のために!8月編

  8. 英語学習のモチベーションアップやビジネスでも!かっこいい英語…

  9. 苦手意識はなくせます!英語で会話を続ける方法

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

Android版リリースしました!

SpeakBuddyを無料トライアルで使う

ブログ更新をメールで受け取る

最新記事を見逃さないように、こちらで登録しておいて下さいね

人気の投稿とページ

Twitter でフォロー